Filmul este adesea inclus în bibliotecile unor servicii precum Netflix , unde poți schimba limba audio în română.
"Shrek" este un film de animație american din anul 2001, regizat de Andrew Adamson și Vicky Jenson. Filmul a fost produs de DreamWorks Animation și este bazat pe romanul cu același nume al lui William Steig. shrek 1 dublat in romana
While the first Shrek dub was primarily created for home media (DVD) and television, later installments like Shrek the Third (2007) marked the franchise's transition into full theatrical dubbing releases in Romania. The Romanian version is often praised for how it adapts the original performances of Mike Myers and Eddie Murphy into local cultural contexts. Filmul este adesea inclus în bibliotecile unor servicii
Two decades later, the dub remains the definitive version for millions of Romanians. When a child (or an adult) hears "E bine să fii rege, nu?" ("It’s good to be king, isn’t it?"), they don't think of Farquaad – they think of Florin Călinescu’s voice, and they laugh. In the swamp of globalized media, the Romanian Shrek is a rare treasure: a foreign film that came home. And as Shrek himself might say, in perfect Romanian: "Ce? Credeai că o să trăiesc fericit până la adânci bătrâneți?" ("What? You thought I’d live happily ever after?") – No, because the dub made sure we’d be quoting him forever. While the first Shrek dub was primarily created
Iată actorii principali care au dat viață personajelor în universul Shrek: Mihai Verbițchi Măgărușul (Donkey): Mihai Bisericanu Prințesa Fiona: Andreea Bibiri