The origins of Ollantay are a subject of intense academic debate.

Ollantay is a dramatic text written entirely in Classical Quechua, the language of the Inca elite. While the exact date of its composition is debated, most scholars agree it was likely transcribed from oral tradition in the late 16th or early 17th century by a Spanish missionary—possibly Antonio Valdés or Juan de Espinosa Medrano. However, its themes, characters, and structure are undeniably pre-Hispanic in origin.

The "Libro Ollantay" is not just a story of romance; it is a window into the soul of the Inca Empire. It dramatizes the tension between the individual and the state, love and law, and tradition and change, remaining a powerful testament to the sophistication of pre-Columbian thought.

En conclusión, el Libro de Ollantay es una obra maestra de la literatura quechua que nos ofrece una visión fascinante del mundo andino prehispánico. Su estructura, estilo y temas nos permiten profundizar en la cosmovisión andina y reflexionar sobre la importancia de preservar y valorar nuestra herencia cultural.

The new Inca, Túpac Yupanqui (Pachacútec's successor), devises a plan to capture Ollantay. A spy tricks Ollantay into leaving his fortress, leading to his capture. However, instead of executing him, the magnanimous Inca Túpac Yupanqui forgives Ollantay and grants him mercy. The play ends with the reunion of Ollantay, Cusi Coyllur, and their daughter, restoring order through compassion.