| Original japonez / suedez | Dublaj românesc | Observații | |---------------------------|----------------|-------------| | Nils Holgersson | Nils Holgersson (pronunțat „Nilss”) | Păstrat, exotic moderat | | Akka din Kebnekaise | Akka („doamna Akka”) | Adăugat titlul respectuos | | Smirre (răpitoarea) | Smirre („Vulpea Smirre”) | Explicitat „vulpea” | | Mårten (gâsca) | Martin | Schimbat în nume mai familiar românesc |

Serialul a fost lansat în trecut pe DVD de către Independent Productions. Deși stocurile noi sunt limitate pe site-uri precum eMAG , acestea pot fi găsite periodic în anticariate online sau pe platforme de vânzări second-hand. Istoricul difuzării în România

Serialul a devenit extrem de popular în România datorită difuzărilor pe canale precum și Minimax . Există două versiuni principale de dublaj cunoscute de publicul român: Versiunea Zone Studio Oradea (Minimax): Nils Holgersson: Anca Sigmirean Firimitură (hamsterul): Cristina Serac Martin: Sebastian Lupu Akka: Ion Abrudan O altă variantă de dublaj: Nils Holgersson: Cosmin Petruț Martin: Richard Balint Akka: Corina Cernea

Aceste interpretări au reușit să transmită perfect emoția și evoluția personajului principal, de la un băiat egoist la un tânăr curajos și empatic. Unde se poate viziona?

Actorii care au dat viață personajelor în varianta dublată la Oradea includ nume precum: Emil Sauciuc Ileana Iurciuc Ana Maria Vlad Ion Ruscuț Versiuni ale serialului